Կենսագրությունը
Գործունեությունը
Մալխասյանցի բանասիրական աշխատություններից են «Ուսումնասիրութիւն Փաւստոս Բիւզանդի պատմութեան» (1896), «Սեբէոսի պատմութիւնը եւ Մովսէս Խորենացի» (1899), «Մովսես Խորենացի. Հայոց պատմություն» (1940, ընդարձակ ուսումնասիրությամբ, թարգմանությամբ և ծանոթագրություններով), «Խորենացու առեղծվածի շուրջը» (1940), «Փավստոս Բուզանդ. Պատմություն Հայոց» (1947, ներածությամբ, թարգմանությամբ և ծանոթագրություններով) գործերը: Մալխասյանցի լեզվաբանական աշխատություններից հատկանշելի են «Գրաբարի հոլովումը, խոնարհումը եւ նախդիրները» (1891), «Գրաբարի համաձայնութիւնը» (1892): Զբաղվել է նաև արդի հայերենի զարգացման հարցերով: Մալխասյանցի «Հայերէն բացատրական բառարանը□ (հ. 1–4, 1944–45) հայ բառարանագրության կոթողային նմուշներից է. ներկայացնում է հայերենի (արևելահայերեն և արևմտահայերեն) և բարբառների ողջ բառամթերքը, փոխառյալ բառերը, ոճական կիրառությունները ընդգրկում է 120 հազար բառ: Թարգմանել է Ու. Շեքսպիրի «Լիր արքա» և «Մակբեթ» ողբերգությունները: